Не доживу до той эпохи,
Когда исчезнут все пройдохи,
Жующие нам "истины".
И гнущие нам спины...
У края рва, от бездны сна,
Немого вопля и страданий
Отпрянет ли моя страна?
Глушащяя у стен вокзальных.
Не просыхая, из горла.
Вину в вине без тоника и льда.
Без совести, без оправдания...
Еракли Носков,
Россия
"чувствуешь,
что люди плохо слышат тебя,
что нужно бы говорить громче, кричать.
А кричать — противно.
И говоришь все тише и тише,
скоро можно будет и совсем замолкнуть".
А.П. Чехов
"Вы думаете все так просто?
Да, все просто, но совсем не так"...
Альберт Энштейн
Прочитано 3298 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как-то один мой знакомый ,прихожанин пятидесятнической церкви,сказал мне о том,что,мол,не нужно переживать за всё человечество,а лучше отвечать за себя...
носков
2010-01-09 13:20:10
Крылову Олегу: наверное мои "переживания" одна рефлексия, и ничего более...
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.